Rencontre débat de 16 h 00 à 18 h 00
Le voyage linguistique virtuel ou les nouvelles méthodes dapprentissage de langlais
Intervenants :
Béatrice VAUTHERIN - Professeur danglais en Méthodologie et pratique des outils multimédia à lUniversité de paris III
Martin COURT - Transfer
Animation :
Sally OFARRELL - Vice-présidente du FFFOD (Forum Français pour la Formation Ouverte et à Distance)
En visioconférence avec la Martinique
Lexigence de méthodes adaptées à des publics diversifiés, surtout dans lenseignement des langues, a fait beaucoup évoluer les technologies multimédia. Ainsi les laboratoires de langues utilisés il y a encore quelques temps sont peu à peu remplacés par des CD-Rom de reconnaissance vocale très sophistiqués et beaucoup plus attrayants pour le public. Les enseignants et formateurs ont également des outils de création multimédia à leur disposition, leur permettant de créer des supports de cours beaucoup plus séduisants.
Madame Béatrice VAUTHERIN a présenté les travaux réalisés à Paris 3 sur le logiciel LAVAC - Laboratoire AudioVisuel Actif Comparatif. En 1993, le LAVAC est créé pour pallier les insuffisances des laboratoires de langues à cassettes.
Au son numérique, sont ajoutés les dimensions de l'image, du texte et du séquençage automatique.
La nécessité de renouveler un matériel quelque peut obsolète a conduit lUniversité de Paris 3 à opter pour la mise en place dun système plus attrayant est plus perfectionné.
Mme VAUTHERIN nous présente une leçon de retranscription phonétique destinée aux étudiants de 1ère année LEA en module danglais. Les phrases sont écrites en phonétique, le but de lexercice est de les retranscrire en toute lettre, en évitant les pièges. Ces exercices de prononciation et daccentuation permettent aux étudiants de sapproprier le rythme de la langue ; même si ce type dexercice est parfois fastidieux, il semble que la concentration des étudiants est accrue. Les étudiants de Mme Vautherin en Maîtrise ont eux la possibilité de créer des leçons à laide de ce dispositif, leçons qui sont utilisées en 1ère année de LEA. Il sagit donc bien là dun outil pédagogique et non pas seulement dune machine sophistiquée . Mme Vautherin souligne que lintérêt du Multimédia est selon elle lié au fait que lon peut combiner le son, limage et le texte. Par rapport au labo de langues traditionnel, loutil multimédia permet plus de flexibilité : il ny plus a par exemple de rembobinage de bande magnétique, létudiant peut très rapidement revenir sur une question ou un passage posant problème.
Question de Mme DEBORDE - Martinique Lutilisation du logiciel LAVAC nécessite sans doute des pré-requis. Peut-on lutiliser pour des publics de non-initiés ?
Réponse En 1996, la société C Puissance 3 Informatique a développe un langage programmation LAVAC et des exemples de programmation qui sont prêts à être utilisés directement par des non informaticiens.
Une présentation de sites ayant trait aux langues est proposée par Martin COURT. Lorsquon lui pose la question " peut-on apprendre les langue avec Internet ? ", la réponse est très claire : non.
Malgré certaines tentatives réalisées, qui laissent lutilisateur la plus part du temps sur sa fin, il nest pas encore possible dapprendre langlais par exemple, en naviguant sur Internet, sauf si lon " surf " sur les web en anglais ...
Les quelques tests effectués au cours de la rencontre nous prouvent les limites dInternet dans certains domaines.
ALTA VISTA (Moteur de recherche sur Internet)
En entrant comme mot-clé pour la recherche " esl " (english second language) on obteint un résultat de 397.690 sites trouvés !
Le mot-clé " apprendre lespagnole " donne 120 résultat dont 119 sont des sites de voyages linguistique (au sens propre) et 1 site proposant une leçon ... de français.
le site TESLJournal contient
http://www.wfi.fr/volterre ou http://www.volterre.fr
Regroupement de ressources, c'est au formateur de faire le tri.
Il existe actuellement la possibilité de suivre des cours on-line sur abonnement. Par exemple le site http://www.study.com propose un test gratuit mais pour suivre lenseignement il faut payer un abonnement.
Mme Vautherin souligne au passage que le site de luniversité Paris 3 propose également un test danglais gratuit : http://univ.Paris3.fr
Le problème dInternet est le peu de contrôle possible sur la fréquentation : un apprenant connecté à lInternet peut naviguer nimporte où.
Martine COURT évoque la possibilité dapprendre une langue en tandem. Le principe est simple : deux personnes échanges dans leur langue maternelle. Le site proposant ce type de formule :
http://www.enst.fr/tandem/learning/idxfra11.html (Réseau International Tandem)
Quelques autres sites à découvrir :
En conclusion, les attentes restent énormes concernant la formation de manière générale via Internet. Par contre cest une formidable source dinformation pédagogique et le réseau permet de dialoguer facilement. A cette occasion il faut citer encore les forum, " chat ", sur Internet, dont certains sont destinés aux professionnels. Cest aussi un moyen déchanger des expériences ou connaissances.
Rédaction : FFFOD